Über 1,6 Millionen Schüler*innen nutzen sofatutor!
  • 93%

    haben mit sofatutor ihre Noten in mindestens einem Fach verbessert

  • 94%

    verstehen den Schulstoff mit sofatutor besser

  • 92%

    können sich mit sofatutor besser auf Schularbeiten vorbereiten

Ablativus absolutus

Der Ablativus absolutus ist ein unabhängiger Nebensatz im Lateinischen, der aus einem Partizip und einem Nomen im Ablativ besteht. Er wird oft mit "Abl. abs." abgekürzt. Erfahre, wie man ihn identifiziert, übersetzt und von anderen Konstruktionen unterscheidet! Neugierig geworden? All das und mehr findest du im folgenden Text.

Video abspielen
Du willst ganz einfach ein neues Thema lernen
in nur 12 Minuten?
Du willst ganz einfach ein neues
Thema lernen in nur 12 Minuten?
  • Das Mädchen lernt 5 Minuten mit dem Computer 5 Minuten verstehen

    Unsere Videos erklären Ihrem Kind Themen anschaulich und verständlich.

    92%
    der Schüler*innen hilft sofatutor beim selbstständigen Lernen.
  • Das Mädchen übt 5 Minuten auf dem Tablet 5 Minuten üben

    Mit Übungen und Lernspielen festigt Ihr Kind das neue Wissen spielerisch.

    93%
    der Schüler*innen haben ihre Noten in mindestens einem Fach verbessert.
  • Das Mädchen stellt fragen und nutzt dafür ein Tablet 2 Minuten Fragen stellen

    Hat Ihr Kind Fragen, kann es diese im Chat oder in der Fragenbox stellen.

    94%
    der Schüler*innen hilft sofatutor beim Verstehen von Unterrichtsinhalten.
Bereit für eine echte Prüfung?

Das Ablativus Absolutus Quiz besiegt 60% der Teilnehmer! Kannst du es schaffen?

Quiz starten
Bewertung

Ø 4.4 / 217 Bewertungen
Die Autor*innen
Avatar
Latein-Team
Ablativus absolutus
lernst du im 2. Lernjahr - 3. Lernjahr

Grundlagen zum Thema Ablativus absolutus

Ablativus absolutus – Erklärung

Ablativus absolutus heißt wörtlich übersetzt losgelöster Ablativ. Diese Bezeichnung ergibt sich aus der Tatsache, dass er als separater Nebensatz übersetzt werden kann. Der Ablativus absolutus ist meist in einen längeren lateinischen Satz integriert. Die Kunst bei der Übersetzung besteht darin, den Ablativus absolutus sinnvoll mit dem restlichen Satz zu verbinden.

Häufig wird der Begriff Ablativus absolutus mit Abl. abs. abgekürzt. Das werden wir hier an vielen Stellen auch machen.

Ablativus absolutus – Merkmale

An folgenden zwei Bestandteilen kannst du einen Ablativus absolutus erkennen:

  • Partizip im Ablativ (PPP oder PPA)
  • Nomen im Ablativ (als Bezugswort des Partizips)
Teste dein Wissen zum Thema Ablativus Absolutus!

1.215.161 Schülerinnen und Schüler haben bereits unsere Übungen absolviert. Direktes Feedback, klare Fortschritte: Finde jetzt heraus, wo du stehst!

Vorschaubild einer Übung

Ablativus absolutus – Zeitverhältnis und Genus Verbi

Was du zum Zeitverhältnis und zum Genus Verbi (Aktiv/Passiv) des Participium coniunctum mit dem PPP und dem PPA gelernt hast, gilt auch beim Abl. abs.

  • PPP: Passiv, Vorzeitigkeit
  • PPA: Aktiv, Gleichzeitigkeit

Ablativus absolutus – Übersetzung

Findest du in einem Text ein Partizip im Ablativ, suche zunächst nach seinem Bezugswort. Die beiden Wörter stehen in KNG-Kongruenz zueinander. Setze nun eine Klammer um die beiden Wörter. Du klammerst damit das Bezugswort, das Partizip und mögliche Erweiterungen (wie ein Akkusativobjekt) ein.

Für die Übersetzung des Ablativus absolutus gilt, dass du das Nomen im Ablativ zum Subjekt und das Partizip im Ablativ zum Prädikat machst.

Im nächsten Schritt solltest du ermitteln, ob ein PPP oder ein PPA vorliegt. Danach weißt du, ob die Handlungen im Satz gleichzeitig oder nacheinander erfolgen.

Wenn du auch das gemacht hast, hast du es schon fast geschafft. Jetzt musst du dir noch überlegen, wie du den restlichen Satzteil mit dem Abl. abs. verknüpfst. Der Abl. abs. bezeichnet wie das Participium coniunctum eine Nebenhandlung. Deshalb kann man ihn mit den gleichen Nebensätzen wiedergeben.

Ablativus absolutus – Beispiele

Häufig gibt es aber auch weitere Übersetzungsmöglichkeiten für einen Satz mit einem Abl. abs. und mehrere richtige Varianten.

Fehleralarm
Fälschlicherweise wird oft angenommen, dass der Ablativus absolutus immer eine zeitliche (temporale) Bedeutung hat. Er kann allerdings auch einen kausalen, konzessiven oder modalen Sinn haben.

  • Hannibale victo Romani exsultaverunt.
Übersetzung
des Partizips als …
Sinnrichtung
Nachdem Hannibal besiegt worden war,
jubelten die Römer.
→ Unterordnung → temporal
Weil Hannibal besiegt worden war,
jubelten die Römer.
→ Unterordnung → kausal
Hannibal war besiegt worden und
danach jubelten die Römer.
→ Beiordnung → temporal
Nach dem Sieg über Hannibal
jubelten die Römer.
→ Substantivierung → temporal
  • Troia ardente Aeneas cum suo patro fugit.
Übersetzung
des Partizips als …
Sinnrichtung
Während Troia brannte, floh Aeneas mit
seinem Vater.
→ Unterordnung → temporal
Weil Troia brannte, floh Aeneas mit
seinem Vater.
→ Unterordnung → kausal
Troia brannte und deshalb
floh Aeneas mit seinem Vater.
→ Beiordnung → kausal

Die Sinnrichtung des Abl. abs. musst du aus dem Kontext erschließen und im Deutschen entsprechend wiedergeben. Wenn du die Sinnrichtung ermittelt hast, kannst du in der deutschen Übersetzung entweder zwei Hauptsätze bilden (Beiordnung) oder einen Hauptsatz und einen Nebensatz konstruieren (Unterordnung). Du darfst auch einen Präpositionalausdruck (Substantivierung) verwenden.

Ablativus absolutus

Sinnrichtung Unterordnung Beiordnung Präposition
temporal nachdem (nur beim PPP) und dann nach
während, als (nur beim PPA) und dabei während
kausal weil, da und deshalb wegen
konzessiv obwohl, obgleich und trotzdem trotz
modal indem (nur beim PPA) und so durch

Ablativus absolutus – nominaler Ablativus absolutus

Der nominale Abl. abs. ist ein Sonderfall. Er besteht anders als der hier beschriebene Abl. abs. nicht aus einem Partizip und einem Substantiv, sondern stattdessen aus einem Substantiv und einem weiteren Nomen (z. B. einem Adjektiv, Pronomen oder einem weiteren Substantiv) im Ablativ. Es besteht immer Gleichzeitigkeit zum Prädikat desselben Satzabschnitts.

  • Cicerone consule (unter dem Konsulat Ciceros)
  • Caesare invito (gegen den Willen Caesars)
  • patre vivo (zu Lebzeiten des Vaters)
  • me auctore (auf meine Veranlassung)

Ausblick – das lernst du nach Ablativus absolutus

Der losgelöste Ablativ kommt im Lateinischen häufig vor. Du solltest ihn also beherrschen, wenn deine Übersetzungen grammatikalisch und sprachlich gelungen sein sollen! Dazu kannst du außerdem das Participium coniunctum wiederholen.

Ablativus absolutus – Zusammenfassung

  • Ablativus absolutus: „losgelöster Ablativ“, besteht aus einem Partizip und einem Nomen im Ablativ und wird als separater Nebensatz übersetzt
  • Zeitverhältnis und Genus Verbi: PPP = Passiv, Vorzeitigkeit; PPA = Aktiv, Gleichzeitigkeit
  • Übersetzung: Nomen im Ablativ wird Subjekt, Partizip im Ablativ wird Prädikat; Sinnrichtungen können temporal, kausal, konzessiv oder modal sein.
  • Nominaler Ablativus absolutus: Sonderfall ohne Partizip, mit zwei Nomen im Ablativ, zeigt immer Gleichzeitigkeit.

Häufig gestellte Fragen zum Thema Ablativus absolutus

Transkript Ablativus absolutus

Salve! In diesem Video geht es um die Königsdisziplin im Fach Latein, dem Ablativus Absolutus. Wir wollen ihn heute wiederholen und üben. Am Ende des Videos darfst du dich mit Fug und Recht König oder Königin des Übersetzens nennen. Zuerst wiederholen wir wie der ablativus absolutus konstruiert wird. Danach wiederholen wir Übersetzungsmöglichkeiten und ich zeige dir die verschiedenen Sinnrichtungen. Am Ende gibt es noch eine Übung. Los geht’s! Schauen wir uns zunächst ein Beispiel an. Trojanis dormientibus Graeci ex eco descendent. Den zweiten Teil des Satzes könne wir leicht übersetzen. Die Griechen steigen aus dem Pferd. Das ist ein Hauptsatz, er kann für sich alleine stehen. Trojanis dormientibus, ist ein ablativus absolutus. Er besteht aus einem Substantiv und einem Partizip Präsens Aktiv, kurz PPA. Beide stehen im Ablativ beim Übersetzen machst du das Substantiv zum Subjekt und das Partizip zum Prädikat, also die Trojaner schlafen. Das ist aber noch kein Satz, wir verbinden die beiden Teile mit einem und. Die Trojaner schlafen und die Griechen steigen aus dem Pferd. Um auszudrücken, dass beides gleichzeitig passiert, füge noch ein währenddessen hinzu. Die Trojaner schlafen und die Griechen steigen währenddessen aus dem Pferd. Schauen wir uns an einem weiteren Beispiel die Übersetzungsmöglichkeiten an: urbe capta, militis exsultaverunt. Der ablativus Absolutus ist urbe capta, Untersuchen wir zunächst das Partizip capta ist ein PPP und damit vorzeitig. Erste Möglichkeit zu übersetzen, die Beiordnung. Dabei machen wir den Ablativus Absolutus zum Hauptsatz und schließen ihn mit einem und an. Die Stadt wurde erobert und darauf oder deshalb jubelten die Soldaten. 2. Möglichkeit: die Unterordnung. Dabei wird der Ablativus Absolutus zum Nebensatz und mit einer Subjunktion angeschlossen. Zum Beispiel: Nachdem die Stadt erobert worden war, jubelten die Soldaten. Hier musst du das Zeitverhältnis im Deutschen wiedergeben, worden war. 3.Möglichkeit der Übersetzung: die Substantivierung. Dabei machst du aus dem Partizip ein Substantiv, das du mit einer Präposition verbindest. Nach der Eroberung der Stadt jubelten die Soldaten. Der Ablativus Absolutus kann verschiedene Sinnrichtungen haben. Bei der Unterordnung haben wir übersetzt, nachdem die Stadt erobert worden war. Nachdem ist eine temporale Übersetzung, nachdem nimmst du nur bei PPP weil es vorzeitig ist. Während darfst du nur bei PPA verwenden, weil es gleichzeitig ist. Es gibt noch andere Möglichkeiten, weil, obwohl, indem oder wenn. Weil liefert eine Begründung, ist also kausal. Obwohl räumt etwas ein, das nennt man konzessiv. Indem zeigt die Art und Weise, wie etwas geschieht, das nennt man modal. Wenn zeigt eine Bedingung an, ist also konditional. Wir können auch sagen, weil die Stadt erobert worden war. Oder obwohl die Stadt erobert worden war. Achtung! Prüfe immer nach, ergibt deine Übersetzung auch Sinn. In unserem Fall ergibt es keinen Sinn, Soldaten jubeln obwohl die Stadt erobert wurde. Wir müssen die Übersetzung deshalb streichen. Üben wir jetzt noch ein bisschen. Troia deleta Ulixes per aequora erravit. Der Ablativus Absolutus ist hier Troja deleta: der Hauptsatz, Ulixes per aequora erabit. Odysseus irrte über die Meere. Nun schauen wir uns das Partizip genauer an. Deleta ist das PPP von delere=zerstören, es bezieht sich auf Troja, wie du an der Endung a erkennst. Du musst es Passiv und vorzeitig übersetzen. Also Troja wurde zerstört. Wir verbinden beide Sätze mit einem und und fügen ein Adverb ein. Um das Zeitverhältnis und die Sinnrichtung zu verdeutlichen. Troja wurde zerstört und darauf irrte Odysseus über die Meere. Probieren wir nun noch die anderen Übersetzungsmöglichkeiten. Welche Sinnrichtung passt? Richtig, temporal. Nachdem Troja zerstört worden war, irrte Odysseus über die Meere. Oder kausal, weil Troja zerstört worden war. Wir können auch sagen, nach der Zerstörung Trojas, oder wegen der Zerstörung Trojas. Nun hast du es geschafft. Du hast die Königsdisziplin im Fach Latein gemeistert. Vale! Und leb wohl!

45 Kommentare
  1. @Yujeong viel glück! ;)

    Von lotti, vor etwa einem Jahr
  2. sehr gutes video,
    aber könnte man beim ersten Satz nicht auch sagen: die Trojaner schlafen WÄHREND die Griechen aus dem Pferd steigen? dann würde man sich auch das währenddessen sparen.

    Von lotti, vor etwa einem Jahr
  3. Ich schreibe diesen Donnerstag mein Latinum.. dieses Video hat mir sehr gut getan

    Von Yujeong, vor etwa einem Jahr
  4. sehr gutes, lehrreiches video, abgesehen vom Echo

    Von Norana, vor mehr als einem Jahr
  5. Aber sonst sehr gutes Video!

    Von Charles, vor fast 4 Jahren
Mehr Kommentare

Ablativus absolutus Übung

Du möchtest dein gelerntes Wissen anwenden? Mit den Aufgaben zum Video Ablativus absolutus kannst du es wiederholen und üben.
30 Tage kostenlos testen
Mit Spass Noten verbessern
und vollen Zugriff erhalten auf

9'143

sofaheld-Level

6'601

vorgefertigte
Vokabeln

7'610

Lernvideos

35'667

Übungen

32'407

Arbeitsblätter

24h

Hilfe von Lehrkräften

laufender Yeti

Inhalte für alle Fächer und Schulstufen.
Von Expert*innen erstellt und angepasst an die Lehrpläne der Bundesländer.

30 Tage kostenlos testen

Testphase jederzeit online beenden