fieri – Konjugation
Fieri einfach erklärt: Die Stammformen sind fieri, fio, factus sum und bedeuten „werden, geschehen, entstehen“. Lerne in der Konjugationstabelle alle Formen, sowohl aktivisch als auch passivisch, kennen. Unterscheide zwischen fieri als Semideponens und dem Passiv von facere. Möchtest du mehr erfahren? Schau dir den vollständigen Text an!
in nur 12 Minuten? Du willst ganz einfach ein neues
Thema lernen in nur 12 Minuten?
-
5 Minuten verstehen
Unsere Videos erklären Ihrem Kind Themen anschaulich und verständlich.
92%der Schüler*innen hilft sofatutor beim selbstständigen Lernen. -
5 Minuten üben
Mit Übungen und Lernspielen festigt Ihr Kind das neue Wissen spielerisch.
93%der Schüler*innen haben ihre Noten in mindestens einem Fach verbessert. -
2 Minuten Fragen stellen
Hat Ihr Kind Fragen, kann es diese im Chat oder in der Fragenbox stellen.
94%der Schüler*innen hilft sofatutor beim Verstehen von Unterrichtsinhalten.
Grundlagen zum Thema fieri – Konjugation
Die Konjugation von fieri einfach erklärt
Die Stammformen des unregelmäßigen Verbs fieri lauten: fieri, fio, factus sum. Die Übersetzung des Verbs fieri mit diesen Stammformen ist „werden, geschehen, sich ereignen, entstehen“. An den teils aktivischen, teils passivischen Formen und der aktivischen Bedeutung kann man erkennen, dass wir es hier mit dem Verb fieri als Semideponens zu tun haben.
Übersicht – wie wird fieri konjugiert?
In der folgenden Konjugationstabelle findest du alle Formen von fieri im Indikativ und Konjunktiv.
Ind. Präs. | Konj. Präs. | Ind. Imperf. | Konj. Imperf. | Fut. I | |
---|---|---|---|---|---|
1. Sg. | fio | fiam | fiebam | fierem | fiam |
2. Sg. | fis | fias | fiebas | fieres | fies |
3. Sg. | fit | fiat | fiebat | fieret | fiet |
1. Pl. | fimus | fiamus | fiebamus | fieremus | fiemus |
2. Pl. | fitis | fiatis | fiebatis | fieretis | fietis |
3. Pl. | fiunt | fiant | fiebant | fierent | fient |
Um die Konjugation des Perfektstamms brauchen wir uns nicht zu kümmern, denn ihre Formen sehen genauso aus wie die Formen des Perfektstamms im Passiv von facere.
Übersetzung des lateinischen Verbs fieri
Die Übersetzung von fio lautet „ich entstehe“, von factus sum „ich bin entstanden“. Das Semideponens fieri wird immer aktivisch übersetzt. Da die Formen des Perfektstamms vom Semideponens fieri und die Formen des Perfekts Passiv von facere gleich sind, müssen wir uns folglich bei der Übersetzung eines lateinischen Satzes, in dem diese Formen vorkommen, überlegen, ob es vom Semideponens fieri kommt oder vom Passiv von facere.
-
Pons, qui tribus diebus a militibus factus erat, brevi tempore interruptus erat.
Die Brücke, die von den Soldaten in drei Tagen gemacht worden war, war in kurzer Zeit wieder abgebrochen worden. -
Id non hominum consilio, sed deorum voluntate factum esse putabant.
Sie waren der Meinung, das sei nicht durch planvolles Handeln der Menschen geschehen, sondern durch den Willen der Götter.
Auch zwischen den Formen des Präsensstamms von fieri als Semideponens und den Formen des Präsensstamm von fieri als Passiv von facere gibt es Unterscheidungsprobleme.
-
Caesar ad eum locum pontem fieri iussit.
Caesar befahl, dass an dieser Stelle eine Brücke gemacht werde. -
Fit concursus.
Es kommt zu einem Angriff.
Die korrekte Bedeutung lässt sich nur durch den Zusammenhang erschließen.
Geschafft! Übungen und Arbeitsblätter zum Thema fieri – Konjugation findest du rechts.
Transkript fieri – Konjugation
Salvete, cari discipuli! Hier ist euer Lateintutor Radetzky. Der Titel des Films lautet das Semideponens fieri: Formen und Syntax. Wir beschäftigen uns also mit den Formen der Konjugation und der Anwendung im Satz. Die Stammformen lauten - fieri, fio, factus sum - und bedeuten - werden, geschehen, sich ereignen, entstehen. An den teils aktivischen, teils passivischen Formen und der aktivischen Bedeutung siehst du, dass wir es hier mit dem Verb fieri als Semideponens zu tun haben. Thema dieses Filmes ist nicht fieri als Präsens Passiv von facere in der Bedeutung - gemacht, getan werden! Dein Vorwissen sollte in Folgendem bestehen: Konjugation durch alle Modi und Tempora. Es wäre nicht schlecht, wenn du schon eine gewisse Ahnung von Deponentien und Semideponentien hättest. Wenn du von Semideponentien überhaupt noch nichts gehört hast, empfehle ich dir die entsprechenden Lehrfilme. Wir kommen erst einmal zu dem traditionellen Vorkurs, der dich zu dem Thema hinführt. Schauen wir uns die Bedeutungen von fieri, wie sie im Lexikon stehen, einmal genauer an. Dort können wir zwei Abteilungen bilden. Römisch I und II. In der ersten Abteilung hätten wir I.1. - werden entstehen und I.2. - geschehen, sich ereignen, eintreten. In der II. Abteilung haben wir die Grundbedeutungen - getan, gemacht, verfertigt werden - und die Unterbedeutungen - zu etwas gemacht, erwähnt, ernannt werden, geschätzt werden, geopfert werden. Die Bedeutungen der Abteilung II sind aber die des Passivs fieri von facere, und nicht die des Semideponens fieri. Wir brauchen diese zweite Abteilung hier nicht, und können sie deshalb wegstreichen. Wir behandeln die Bedeutung des Passivs von facere höchstens kontrastiv zu dem Semideponens fieri. Zur Einführung in den Gebrauch des Semideponens fieri im Satz, gebe ich dir hier zwei Beispiele: Zum Punkt I. 1. den Satz: Arabiam, ubi absinthium fit, puto. Arabien, wo der Absinth wächst, meine ich. Zur Bedeutung nach I. 2. folgender Satz: Qiud illi fiet? Was wird jenem geschehen? Nach diesem ersten Einblick kommen wir in den Hauptteil. Fieri nennt man deshalb ein Semideponens, ein Halbdeponens, weil es im Präsens und auch im Futur aktivische und im Perfekt passivische Formen besitzt. Die Übersetzung lautet von fio - ich entstehe und von factus sum - ich bin entstanden. Das Semideponens fieri wird immer aktivisch übersetzt. Auf zur Konjugation von fieri: Um die Konjugation des Perfektstammes, also um das Perfekt, um das Plusquamperfekt und um das Futur II, brauchen wir uns nicht zu kümmern, denn ihre Formen sehen genauso aus wie die Formen des Perfektstammes im Passiv von facere. Beim Präsensstamm fi gibt es nur aktivische Endungen, außer beim Infinitiv fiere. Kommen wir zur Konjugationstabelle und beginnen mit dem Indikativ Präsens; an den Stamm fi- werden die normalen Endungen angehängt; wir haben dann - fio, fis, fit, fimus, fitis, fiunt. Es folgt der Konjunktiv Präsens - fiam, fias, fiat, fiamus, fiatis, fiant. Jetzt der Indikativ Imperfekt - fiebam, fiebas, fiebat, fiebamus, fiebatis, fiebant. Nun den Konjunktiv Imperfekt - fierem, fieres, fieret, fieremus, fieretis, fierent. Schließlich das einfache Futur I - fiam, fies, fiet, fiemus, fietis, fient. Das Semideponens fieri wird also wie die i-Konjugation gebeugt, mit der Ausnahme von fiere, dem Infinitiv, und dem Konjunktiv Imperfekt fierem und so weiter. Da bestehen eher Ähnlichkeiten mit der (kurz-)i-Konjugation. Wir haben hier zumindest einen thematischen Zwischenvokal e. Nominalformen werden außer beim Infinitiv Aktiv fieri vom Präsensstamm fi nicht gebildet. Die Imperative fi und fiete tauchen so gut wie nie auf. Wir gehen jetzt weiter im Hauptteil und kommen zur Syntax. Die Formen des Perfektstamms vom Semideponens fieri und die Formen des Perfekt Passivs von facere sind ja gleich. Wir müssen uns folglich bei der Übersetzung eines lateinischen Satzes, in dem diese Formen vorkommen, überlegen, ob es vom Semideponens fieri kommt oder vom Passiv fiere von facere. Weil die Formen des Perfektstammes vom Semideponens fieri und die des Perfekt Passivs von facere gleich sind, sind sie in einem lateinischen Satz schwer zu unterscheiden. Das müssen wir aber bei der Übersetzung. Deshalb kommt hier ein Beispielssatz: Pons qui tribus diebus a militibus factus erat, brevi tempore interruptus est. Gleich der Kontrastsatz dazu: Id non hominum consilio, sed deorum voluntate factum esse putabant. Kommen wir zur Übersetzung des ersten Satzes: Die Brücke, die von den Soldaten in drei Tagen errichtet worden war, wurde in kurzer Zeit wieder abgebrochen. Ohne Zweifel haben wir hier eine Form des Perfektstamms im Passiv von facere, nämlich das Plusquamperfekt Passiv. Der zweite Satz wird übersetzt: Sie waren der Meinung, das sei nicht durch planvolles Handeln von Menschen geschehen, sondern durch den Willen der Götter. Hier haben wir eine Form des Perfektstamms von fieri als Semideponens, und zwar den Infinitiv Perfekt Aktiv - factum esse. Auch zwischen den Formen des Präsensstammes von fieri als Semideponens und den Formen des Präsensstamm von fieri als Passiv von facere gibt es Unterscheidungsprobleme. Hier wieder zwei Beispielsätze dazu: Caesar ad eum locum pontem fieri iussit. Caesar befahl, an dieser Stelle eine Brücke zu bauen (wörtlich, dass an dieser Stelle eine Brücke gebaut werde). Wir haben es hier also eindeutig mit dem Infinitiv Präsens Passiv von facere zu tun. Zum zweiten Satz: Fit ad domum eius cum clamore concursus. Es kommt zu einem mit Geschrei (verbundenen) Auflauf an seinem Haus. Wir haben es hier mit der dritten Person Singular Indikativ Präsens Aktiv vom Semideponens fieri zu tun. Nochmals zusammengefasst: Im ersten Satz haben wir den Infinitiv Präsens Passiv von facere, fieri in der Bedeutung von - gemacht werden. Im zweiten Satz haben wir die aktivische Form fit vom Semideponens fieri und zwar in aktivischer, intransitiver Bedeutung - es geschieht, es wird, es kommt zu. Jetzt schauen wir uns noch einmal an, was du heute gelernt hast. Das Thema war - Semideponens fieri - und nicht das Passiv von facere! Du hast die Grundbedeutungen - werden, entstehen, geschehen, sich ereignen, eintreten und vorkommen - gelernt und die Stammformen - fio, factus sum - kennengelernt. Außerdem hast du die Konjugation, vor allem die des Präsensstamms, und schließlich die Syntax gelernt. Valete et gaudete! Tschüss und viel Schwein! ...sagt euer Lateintutor Radetzky
fieri – Konjugation Übung
-
Ordne die Formen von fieri der richtigen Übersetzung zu.
Tippsfieri heißt: geschehen, werden, entstehen
Es wird nach der i-Konjugation gebildet, also wie venire oder audire.
Der Stamm ist fī- mit einem langen ī.
Daran wird das Tempus- oder Moduszeichen und die Personalendung angehängt.
Bis auf eine Verbform stehen alle Formen in der 3. Person Singular.
Verwechsle nicht den Konjunktiv Präsens mit dem Futur!
Lösungfieri ist ein Semideponens. Das bedeutet, es hat im Präsensstamm aktive Formen. Statt ein eigenes Perfekt zu bilden, nimmt man die passiven Formen von facere als Ersatz. Die Stammformen lauten also: fieri, fio, factus sum
In dieser Aufgabe findest du nur Formen aus dem Präsensstamm, die entweder Präsens, Futur oder Imperfekt sind und im Indikativ oder Konjunktiv stehen.
fieri wird wie ein Verb der i-Konjugation gebildet. Das heißt, sein Präsensstamm endet auf ein langes -i, also: fī-. Daran hängt man die Tempus- oder Moduszeichen und schließlich die Personalendungen.
Gehen wir die Formen durch:
- fi-t hat kein Tempus- oder Moduszeichen. Hier ist nur die Endung -t an den Stamm gehängt. Es ist also die 3. Person Singular Präsens Indikativ: es geschieht
- fiunt hat zwischen Stamm und Endung -nt noch den Bindevokal -u-. Der kommt nur im Präsens vor. Also ist die 3. Person Plural Präsens Indikativ: sie geschehen
- fiebat hat das Tempuszeichen -ba- und die Personalendung -t-. Es ist also die 3. Person Singular Indikativ Imperfekt: es geschah
- fiet hat das Tempuszeichen -e- und auch die Endung -t-. Das ist die 3. Person Singular Futur: es wird geschehen
- fiat hat das Moduszeichen -a-. Das ist die 3. Person Singular Konjunktiv Präsens: es möge geschehen
- fieret hat das Moduszeichen -re- für den Konjunktiv Imperfekt. Du übersetzt: es würde geschehen
-
Vervollständige den Text über fieri.
TippsWie war das nochmal mit Deponentien und Semideponentien?
Sie haben passive Formen, werden aber immer ...?... übersetzt.
Bei audire endet der Stamm auf ein langes -i, genau wie bei fieri.
Zu welcher Konjugation gehören also beide?
Was heißt facere? Wie lautet die Übersetzung im Passiv?
Diese wird im Präsens auch durch fieri ersetzt.
Drei Kärtchen passen nicht in den Text hinein!
LösungIm Lateinischen gibt es eine Gruppe von Verben, die im Präsens aktive, im Perfekt aber passive Formen haben - jedoch immer aktiv übersetzt werden. Man nennt sie Semideponentien. Dazu gehört auch fieri. Semideponentien ordnet man wie ganz normale Verben einer Konjugation zu. Im Fall von fieri ist es die i-Konjugation, denn der Stamm endet auf ein langes i (fī-).
fieri hat aber noch ein paar Besonderheiten. Es ist einerseits ein selbstständiges Verb, das man mit „geschehen“ oder „sich ereignen“ übersetzt.
Andererseits verwendet man fieri auch als Passiv zu facere (tun, machen). Dann übersetzt man es „gemacht werden“ oder „getan werden“.
Um welche von beiden Verwendungen es sich handelt, kann man meistens erschließen. Weil die Übersetzungen aber sehr nahe beieinander sind, spielt es für dich in Texten keine Rolle. Du kannst beide verwenden.
Es gibt noch eine Besonderheit: fieri hat keinen eigenen Perfektstamm. Stattdessen nimmt man die Passivformen von facere - also factum est (es geschah) und factum erat (es war geschehen).
-
Übersetze die Formen von fieri.
TippsDu kannst fieri folgendermaßen übersetzen:
- entstehen
- werden
- geschehen
- sich ereignen
- eintreten
- gemacht werden
- getan werden
Bestimme zuerst das Tempus, den Modus und die Person genau.
Verwechsle nicht Futur und Konjunktiv Präsens!
Die erste Form ist Indikativ Präsens,
die zweite Futur,
die dritte wieder Indikativ Präsens,
die vierte Indikativ Imperfekt
und die fünfte Konjunktiv Imperfekt.
LösungBevor du die einzelnen Verbformen übersetzt, solltest du die jeweilige Form von fieri ganz genau bestimmen. In welcher Zeit steht sie? Ist sie Indikativ oder Konjunktiv? Singular oder Plural? Und um welche Person handelt es sich?
Achte dazu auf das Tempus- oder Moduszeichen und die Personalendung.
Wenn du die Form bestimmt hast, wählst du eine der Übersetzungen aus. Für fieri gibt es folgende Möglichkeiten:
- entstehen
- werden
- geschehen
- sich ereignen
- eintreten
- gemacht werden
- getan werden
- fiunt ist die 3. Person Plural Indikativ Präsens. Du kannst sagen: sie werden, entstehen, geschehen, ereignen sich, treten ein, werden gemacht, werden getan
- fient ist die 3. Person Plural Futur I. Du übersetzt: sie werden entstehen, werden geschehen, werden sich ereignen, werden eintreten, werden gemacht werden oder sie werden getan werden
- fit ist die 3. Person Singular Indikativ Präsens. Das heißt: er / sie / es wird, entsteht, geschieht, ereignet sich, tritt ein, wird gemacht, wird getan
- fiebant ist die 3. Person Plural Indikativ Imperfekt. Man kann sagen: sie entstanden, geschahen, ereigneten sich, traten ein, wurden gemacht, wurden getan
- fierent ist die 3. Person Plural Konjunktiv Imperfekt. Du kannst übersetzen: sie würden entstehen, würden geschehen, würden sich ereignen, würden eintreten, würden gemacht werden, würden getan werden
-
Vervollständige die Formen anhand der Übersetzung.
TippsLies dir die deutsche Übersetzung in Ruhe durch und überlege, welches Tempus und welchen Modus du bilden musst. Welche Personalendung ist einzufügen?
Gehe dann im Kopf die Konjugationstabellen durch, die im Video vorgestellt wurden.
Die ersten beiden Formen sind Indikativ Präsens.
Die dritte Form steht im Indikativ Imperfekt.
Für die letzte Form musst du den Konjunktiv Imperfekt bilden.
Alle Buchstaben-Kärtchen müssen aufgebraucht werden. Es bleibt nichts in der Ablage übrig!
LösungIn dieser Aufgabe musst du Verbformen von fieri bilden, die du im Video kennen gelernt hast. Um die Buchstaben richtig einzusetzen, solltest du dir zuerst die Übersetzung gut anschauen. Überlege, in welcher Zeit die Form stehen muss, ob sie Indikativ oder Konjunktiv ist und bestimme die Person.
Nimm dir immer nur eine Form vor. Wenn du weißt, was für eine Form du brauchst, ziehst du die entsprechenden Buchstaben in die Lücken.
- „es geschieht“ muss der Indikativ Präsens sein, und zwar die 3. Person Singular. Du brauchst also nur den Buchstaben -t. Das ist die Personalendung, die du an den Stamm fi- anhängst: fit
- „sie geschehen“ ist auch Indikativ Präsens. Aber es handelt sich um die 3. Person Plural. Hier brauchst du die Endung -nt und davor den Bindevokal -u-, also: fi-u-nt
- „es geschah“ ist eine Vergangenheitsform. Weil hier schon der Präsensstamm fi- steht, kann es nur das Imperfekt sein. Denn das Perfekt wird mit factus und esse gebildet. Es handelt sich hier also um die 3. Person Singular Imperfekt Indikativ. Du brauchst den Bindevokal -e- und das Tempuszeichen -ba-, also: fi-e-ba-t
- „es würde geschehen“ ist auch Imperfekt, aber Konjunktiv, wie du in der Übersetzung am Modalverb „würde“ erkennst. Du brauchst im Lateinischen den Bindevokal -e- und das Moduszeichen -re-, also: fi-e-re-t
-
Entscheide, welche Übersetzungen für die Form fiunt möglich sind.
TippsSchau dir noch einmal die Bedeutungsübersicht im Video an.
Welche Bedeutungen werden in der Aufgabe für fiunt verwendet?
Welche stimmen nicht überein?
Drei Übersetzungen sind falsch.
Lösungfieri verwendet man entweder als selbstständiges Verb oder als Passiv zu facere. Deshalb gibt es viele verschiedene Übersetzungsmöglichkeiten.
Am häufigsten sagt man „enstehen“ oder „werden“. Die Form fiunt heißt also: sie entstehen oder werden
Daneben bedeutet fieri auch „geschehen, sich ereignen, eintreten“. Für fiunt kannst du also sagen: sie geschehen, sie ereignen sich, sie treten ein (z. B. die Ereignisse treten ein)
Als Passiv zu facere kann man auch sagen „getan werden, gemacht werden“. Für fiunt heißt das: sie werden getan, sie werden gemacht
-
Vervollständige die Übersetzung der Sätze.
TippsHier zwei Vokabelhilfen:
- pons, pontis (m.) - die Brücke
- clamor, -is (m.) - das Geschrei
Für fieri gibt es folgende Übersetzungsmöglichkeiten:
- werden
- entstehen
- geschehen
- sich ereignen
- eintreten
- gemacht werden
- getan werden
LösungIm Video hast du verschiedene Übersetzungsmöglichkeiten für fieri kennengelernt:
- werden
- entstehen
- geschehen
- sich ereignen
- eintreten
- gemacht werden
- getan werden
Wenn du das herausgefunden hast, versuchst du eine Übersetzung mit einer der Möglichkeiten. Manchmal geht es auch etwas freier:
- iniuria vobis non fiet - Die Form fiet ist Futur I. Du kannst sagen: Unrecht wird euch nicht geschehen, es wird euch kein Unrecht getan werden, oder aktiv: Wir werden euch kein Unrecht tun.
- ex nihilo pons fit - Die Form fit ist die 3. Person Singular Indikativ Präsens. Du kannst sagen: aus dem nichts entsteht eine Brücke, wird eine Brücke gemacht, gebaut oder angefertigt. Oder aktiv: Man baut aus dem nichts eine Brücke.
- interea fit - Die Form von fieri ist dieselbe wie oben. Hier sagst du: inzwischen geschieht es, passiert es, ereignet es sich oder tritt es ein.
- clamor fit - Hier kannst du übersetzen: plötzlich entsteht ein Geschrei, kommt Geschrei auf, oder: wird ein Geschrei gemacht.
8'883
sofaheld-Level
6'601
vorgefertigte
Vokabeln
7'388
Lernvideos
36'070
Übungen
32'618
Arbeitsblätter
24h
Hilfe von Lehrkräften
Inhalte für alle Fächer und Schulstufen.
Von Expert*innen erstellt und angepasst an die Lehrpläne der Bundesländer.
Testphase jederzeit online beenden
Beliebteste Themen in Latein
- Romulus Und Remus
- Konjunktiv Plusquamperfekt Passiv
- Imperativ 1 Latein
- Partizip Latein
- Objekt Latein
- O-Deklination Latein
- Latein Konjugation
- Subjekt Latein
- Ablativus Absolutus
- Ablativ
- Stoa Philosophie
- Indikativ Präsens
- Attribut Latein
- Grundzahlen Latein
- Wortfamilien Latein
- Römische Familie
- Plusquamperfekt A-Konjugation
- Adverb Latein
- Latein Aussprache
- Relativpronomen Latein
- Hexameter
- Passiv Perfekt
- Infinitive Latein
- Aci
- Ppa Latein
- Subjunktionen Latein
- Perfekt A-Konjugation
- Konjunktiv Imperfekt Aktiv
- Personalpronomen Latein
- Perfekt Latein
- Adjektive A-Deklination
- Römische Republik
- Konsonantische Konjugation Imperfekt
- Unregelmäßige Adjektive Latein
- De Bello Gallico
- Konjunktiv Perfekt Passiv
- Esse Komposita
- Ovid Übersetzung
- Latein Verben Konjugieren
- Horaz
- Wortstamm Latein
- Futur 1 Latein
- Martial Epigramme
- Ovid Metamorphosen
- Imperfekt Latein
- Konsonantische Deklination
- Participium Coniunctum
- Skandieren Latein
- Korrelativpronomina
- Gerundium Gerudivum
Kleiner Hinweis zu Übung 5 Satz 2: Ich denke bei der deutschen Formulierung müsste "Aus dem Nichts" stehen, nicht "aus dem nichts"
Guten Tag.
Ich bemühe mich gerade die Übungen zu lösen und habe in der Übung 3 übersetzt
zu 2: fient = sie werden werden (anstatt: sie werden geschehen)
3. Pers. Pl. Fut. I
zu 5: fierent = sie würden werden (anstatt: sie würden geschehen)
3. Pers. Pl. Konj. Imperf.
Ich denke, dass meine Übersetzungen auch richtig sein müssten ??? - Aber sie wurden als unrichtig abgelehnt!
Mit diesem Video hat sich auch meine Frage geklärt, wie das Semideponens "fieri" von dem Vollverb "facere" zu unterscheiden ist, obschon sie gemeinsam in einem "Rahmen" stecken und sich formmäßig z.T. überschneiden - in der Bedeutung sowie im Verb-Genus aber unterscheiden. - Ganz schön trickig!