Indefinite Begleiter und Pronomen: chaque, aucun, quelques, certains
in nur 12 Minuten? Du willst ganz einfach ein neues
Thema lernen in nur 12 Minuten?
-
5 Minuten verstehen
Unsere Videos erklären Ihrem Kind Themen anschaulich und verständlich.
92%der Schüler*innen hilft sofatutor beim selbstständigen Lernen. -
5 Minuten üben
Mit Übungen und Lernspielen festigt Ihr Kind das neue Wissen spielerisch.
93%der Schüler*innen haben ihre Noten in mindestens einem Fach verbessert. -
2 Minuten Fragen stellen
Hat Ihr Kind Fragen, kann es diese im Chat oder in der Fragenbox stellen.
94%der Schüler*innen hilft sofatutor beim Verstehen von Unterrichtsinhalten.
Grundlagen zum Thema Indefinite Begleiter und Pronomen: chaque, aucun, quelques, certains
Oft werden die Indefiniten Begleiter und Pronomen im Französisch-Unterricht von den Schülern falsch eingesetzt. Es ist auch ein etwas komplexes Thema. Dieses Lehrvideo ist das erste in einer Reihe von 4 Filmen, die dir helfen werden, bei den Begleitern und Pronomen durchzublicken. Hier geht es um die Indefinita "chaque", "aucun", "quelques" und "certains". Du darfst heute die französische Rockband ROUGE DÉSIR auf Grammatiktour begleiten! "Et c'est parti !"
Transkript Indefinite Begleiter und Pronomen: chaque, aucun, quelques, certains
Salut! In diesem Video geht es um die indefiniten Begleiter und Pronomen. Was ist das überhaupt? Vielleicht kennst du ja schon einmal chaque und tout aus dem Video „Die Indefinitpronomen tout und chaque“ von meiner Kollegin Madame Wormuth. Wenn nicht, dann schau dir einmal dieses Video an, bevor du diesen Film weiterguckst. Zunächst müssen wir etwas klären. In den Grammatik- und Schulbüchern sowie im Unterricht kannst du auf verschiedene Bezeichnungen stoßen. Die indefiniten Begleiter und Pronomen werden auch indefinite Determinanten, Indefinita und unbestimmte Fürwörter genannt. En français, ils sont appelés adjectifs et pronoms indéfinis ou déterminants indéfinis. Diese Begleiter und Pronomen sind indefinit, das heißt, dass sie eine unbestimmte Anzahl oder Menge bezeichnen. Wie gesagt, diese Indefinita können entweder Adjektive oder Pronomen sein. Voici deux exemples : In dem ersten Satz „Tous les musiciens sont arrivés“ begleitet das Adjektiv tous das Substantiv musiciens. In dem zweiten Satz „Tous sont arrivés“ ersetzt das Pronomen tous die Nominalgruppe les musiciens. Aber können alle Indefinita adjektivisch oder pronominal verwendet werden und was passiert dann mit ihnen, wenn sie entweder Adjektive oder Pronomen werden? Da dieses Thema etwas umfangreich ist, haben wir drei Erklärvideos daraus gemacht. Hier sind die häufigst verwendeten Indefinita. Im ersten Video werden chaque, aucun, quelques und certains behandelt, in dem zweiten Video plusieurs, autres und tout und in dem dritten und letzten Video chose, même, nul und personne. Anschließend wirst du in einem Übungsvideo deine Kenntnisse zu diesem Thema anwenden und überprüfen können. Um aber dieses grammatikalische Thema mit etwas mehr Spaß zu lernen, wirst du in diesen vier Videos die französische Rockband Rouge Désir begleiten dürfen, die gerade auf Tour ist. C’est parti. Le groupe de rock français “Rouge Désir“ est en tournée à travers toute la France. Denis, le batteur, et Bertrand, le chanteur, discutent dans le car entre deux concerts. Let’s rock!! - Chaque jour, je me réveille un peu plus tard. Je manque de sommeil. - Nous menons sans aucun doute une vie de rockstar en ce moment et la fatigue commence à se faire sentir. Mais tu vas bien? - Ouais … Mais après chaque tournée, je me sens vieilli de dix ans. Faisons à présent une petite pose de grammaire. Zunächst betrachten wir chaque. Chaque ist unveränderlich, das heißt, wenn das Substantiv, das danach folgt, weiblich oder männlich ist, bleibt chaque unverändert. Par exemple, bei chaque jour oder chaque tournée wird chaque gleich geschrieben. Aber Vorsicht, der Ausdruck jeder erste, jeder zweite, jeder dritte oder jeder vierte wird im Französischen wie bei dem folgenden Beispiel ausgedrückt: Un jeune sur quatre joue de la musique. Das Adjektiv chaque wird als Pronomen zu chacun oder chacune. Voici quelques exemples : Chacun a ses défauts. Chacune des groupies a été invitée dans la loge. Kommen wir jetzt zu aucun und aucune. In dem Dialog hat Denis folgendes gesagt: sans aucun doute, das heißt im Deutschen ohne jeden Zweifel. Hier folgen mehrere Beispiele mit aucun als Adjektiv: Aucun problème! Les guitaristes qui n’ont aucun talent deviennent bassistes. Aucune idée! Folgt aucun auf einen Komparativ, so entspricht das dem deutschen Ausdruck sonst irgendein. Voici un exemple : Tu as interprété cette chanson mieux qu’aucune chanteuse de soul. Attention! Aucun wird mit s am Ende geschrieben, wenn das Substantiv ihm folgt nur in der Pluralform gebildet wird. Par exemple : Cette année, je n’ai eu aucunes vacances. - Allez, encore quelques concerts, et ensuite, nous pouvons nous reposer. Parfois, j’ai envie d’annuler le concert, mais certaines fois, c’est tellement génial que j’aimerais faire ça toute ma vie. - Oui, et il y a certaines groupies qui donnent aussi envie de continuer! - Ahahah! C’est bien vrai, ça! Présent, une nouvelle pose de grammaire. Wir kommen nun zum Determinant quelques. Reprenons encore une fois la première phrase de Denis : encore quelques concerts signifie noch einige Konzerte. Geht quelques der bestimmte Artikel les oder das Demonstrativadjektiv ces voraus, so entspricht es wenigen. Un exemple : Ces quelques bons moments. Aber der folgende Satz bildet eine Ausnahme: Les quelques dix premiers concerts furent géniaux. Der nachgestellte Ausdruck et quelques bedeutet etwas über. Voici un exemple : Le CD de Rouge Désir coûte quinze euros et quelques. Quelque kann auch in der Singularform verwendet werden. Es heißt dann irgendein, ein gewisser, einige. Voici quelques exemples : Depuis quelque temps, Rouge Désir passe sur toutes les radios. Le chanteur a raconté cette histoire non sans quelque ironie. J’ai lu cela dans quelque livre. Außer in Verbindung mit temps, wie bei dem ersten Beispielsatz, ist die Singularform von quelque sehr literarisch. Eine andere Wendung, die sehr oft gebraucht wird, quelque part, par exemple, je dois aller quelque part. Das Pronomen quelqu’un kennst du wahrscheinlich bereits. Es heißt jemand, einige. Voici quelques exemples : Denis, quelqu’un demande à te parler. J’en connais quelques-unes qui sont très jolies. Quelques-uns de mes amis sont mariés avec des musiciennes. Das Pronomen quelque chose kennst du auch wahrscheinlich schon. Es heißt etwas. Voici quelques exemples : Quelque chose ne marche pas. As-tu bu quelque chose? Quelque chose ne va pas? Nun betrachten wir den letzten indefiniten Begleiter beziehungsweise das Pronomen dieses Videos, certains. Als Adjektiv gebraucht, bedeutet certain in der Singularform ein gewisser. Quelques exemples : Le chanteur a un certain charme. Une certaine Céline voudrait vous voir. Und in der Pluralform bedeutet certains gewisse, einige oder manche. Voici un exemple : Certaines groupies sont intelligentes. Und ein letztes Beispiel mit certains als Pronomen: Certains de mes amis adorent Rouge Désir. Lasst uns einmal jetzt dieses etwas komplexe Thema tabellarisch zusammenfassen. Bevor ich mich verabschiede, möchte ich nun die Geschichte von Rouge Désir fortsetzen. Le car de Rouge Désir entre dans la ville de Nantes. Quelques fans prennent des photos. - Quelque chose me dit que nous sommes tout près de la salle de concert. - Ouais, et certains groupes disent que le public nantais est le meilleur de France … - On va bien voir! Et le concert de Rouge Désir commence.
Indefinite Begleiter und Pronomen: chaque, aucun, quelques, certains Übung
-
Nenne französische indefinite Begleiter und Pronomen.
TippsÜberlege: Können die Wörter allein stehen oder sind sie immer im Zusammenhang mit einem Nomen zu verwenden?
Die grammatikalische Bezeichnung Indefinitbegleiter erklärt sich selbst: Indefinita begleiten ein Nomen.
Indefinitpronomen sind Wörter, die das Nomen ersetzen und daher allein stehen können.
LösungVielleicht hast du dich gefragt, was noch mal der Unterschied zwischen einem Indefinitbegleiter und einem Indefinitpronomen ist. Beides sind Indefinita, d.h. sie bezeichnen eine unbestimmte Anzahl oder Menge und können entweder als Adjektive/Begleiter oder als Pronomen auftreten.
Indefinitbegleiter begleiten ein Nomen und sind daher wie ein Adjektiv zu gebrauchen.
- Beispiele aus der Aufgabe sind: chaque élève (jede/r SchülerIn), aucune idée (keine Ahnung), quelques (einige), z.B. in dem Ausdruck quelques enfants (einige Kinder) und certains chiens (manche/gewisse Hunde).
- Beispiele aus der Aufgabe sind: chacun (jede,r,s), quelques-uns (einige, irgendeine), certains jouent (manche / einige spielen) und quelque chose (etwas). Quelque chose bildet eine Art Ausnahme: Hier wird quelque zwar mit dem Nomen chose verbunden, es ist aber ein feststehender Ausdruck, der eigenständig stehen und das Subjekt ersetzen kann.
-
Gib die Bedeutungen der Indefinitbegleiter und -pronomen an.
TippsSchaue dir die Satzstruktur der französischen und deutschen Sätze an und nutze dir bekannte Wörter, um Paare zu finden.
Die Formen von quelque bedeuten häufig einige, aber auch irgendeine,r, ein/e gewisse,r,s oder etwas in der bestimmten Wendung quelque chose.
LösungDu siehst, dass die Indefinitbegleiter und -pronomen in dieser Aufgabe keine genau benannten Schüler/innen beschreiben, sondern eine unbestimmte Anzahl der Schüler/innen der Klasse 9b. Einige der Schüler/innen tun Dinge, während andere Dinge keiner mag.
Schauen wir uns die Lösungen noch einmal an:
- Chaque élève écrit un texte. (Jede/r Schüler/in schreibt einen Text.) Hier siehst du, dass der Indefinitbegleiter chaque immer mit einem Nomen (hier élève) zusammen stehen muss. Auch das dazugehörige Indefinitpronomen chacun/e bedeutet jede/r im Deutschen und meint meist jede/r Einzelne.
- Aucun élève aime les examens. (Kein/e Schüler/in mag Prüfungen.) Der Indefinitbegleiter aucun tritt hier wieder als Adjektiv auf und begleitet das Nomen élève. Es wird meistens als kein/e/r Einzige/r/s übersetzt.
- Quelques-uns aiment mieux les examens oraux. (Einige mögen lieber mündliche Prüfungen.) Hierbei handelt es sich um das Indefinitpronomen quelques-uns, das für männliche und geschlechtsgemischte Personen verwendet wird und als einige aber auch irgendeine/r, ein/e gewisse/r/s ins Deutsche übersetzt wird. Es ersetzt das Nomen und steht als Subjekt im Satz: Einige mögen... Für eine Gruppe ausschließlich weiblicher Personen würde man die Form quelques-unes nehmen, die genauso übersetzt wird.
- Une certaine élève n'a pas fait ses devoirs. (Eine gewisse Schülerin hat ihre Hausaufgaben nicht gemacht.) Hier bedeutet der Indefinitbegleiter certaine auf Deutsch eine gewisse, deutlich zu erkennen an dem Artikel davor. Würde der Satz im Plural stehen, also Certains élèves n'ont pas fait leurs devoirs. (Einige Schüler/Innen haben ihre Hausaufgaben nicht gemacht.), könnte der Begleiter auch mit einige oder manche übersetzt werden.
- Les élèves écrivent depuis quelque temps. (Die Schüler/innen schreiben seit einiger Zeit.) Bei dem Ausdruck quelque temps, der mit dem Indefinitbegleiter quelque gebildet wird, handelt es sich um eine feste Wendung, die immer mit einige Zeit übersetzt wird. Man würde es weniger als eine gewisse Zeit oder irgendeine Zeit bezeichnen. Genauso verhält es sich mit der festen Wendung quelque part, die immer mit irgendwo(hin) ins Deutsche übersetzt wird.
-
Bestimme, ob das Wort ein Indefinitpronomen oder -begleiter ist.
TippsÜberlege noch einmal, was der Unterschied zwischen einem Indefinitbegleiter und Indefinitpronomen ist. Wie macht sich das im Satz bemerkbar?
Indefinitbegleiter stehen immer zusammen mit einem Nomen.
Das französische Wort für etwas stellt eine Ausnahme dar, es bildet eine feststehende Wendung mit einem Substantiv und wird als Pronomen verwendet.
LösungIn dieser Aufgabe hast du den Tagesablauf von Marie kennengelernt. Darin haben sich einige Indefinitbegleiter und -pronomen versteckt.
Was war noch mal der grundlegende Unterschied beider Formen?
- Indefinitbegleiter stehen immer zusammen mit einem Nomen, auf das sie sich beziehen. Sie beschreiben das Nomen genauer und werden daher wie ein Adjektiv gebraucht.
- Indefinitpronomen stehen anstelle des Nomens und ersetzen es damit. Sie können daher allein im Satz stehen.
- Beginnend wird im ersten Absatz chaque matin (jeden Morgen) verwendet. Chaque steht hier zusammen mit dem Substantiv matin und beschreibt dieses genauer, es handelt sich daher um einen Indefinitbegleiter: Chaque matin, Marie se reveille à six heures et quart… (Jeden Morgen wacht Marie um 6:15 Uhr auf...)
- Danach folgt das Indefinitpronomen quelque chose (etwas), das eine feststehende Wendung bildet und daher ein Substantiv ersetzt. Der Teilsatz lautet elle mange quelque chose comme petit déjeuner… (Sie isst etwas zum Frühstück). Es ist daher kein Begleiter, auch wenn hier quelque und chose steht. Das musst du dir gut einprägen.
- Im zweiten Absatz wird das Indefinitpronomen quelques-uns (einige) verwendet, es steht hier als Subjekt des Satzes und ist daher ein Pronomen: Quelques-uns de ses amis viennent à vélo à l'école. (Einige ihrer Freunde kommen mit dem Fahrrad zur Schule.)
- Im folgenden Satz wird der Indefinitbegleiter aucun (kein) verwendet, daran erkennbar, dass er zusammen mit einem Substantiv auftritt: Heureusement, aucun prof ne prend ce bus. (Zum Glück fährt kein Lehrer mit diesem Bus.)
- Der dritte Absatz beinhaltet das Indefinitpronomen certains (einige, manche), das hier die Schüler ersetzt und damit alleinstehend als Pronomen auftritt: Certains d'entre eux sont toujours en train de faire les derniers devoirs. (Einige / Manche von ihnen sind immer noch dabei, die letzten Hausaufgaben zu erledigen.)
- Darauf folgt ein weiteres Indefinitpronomen - chacun (jede/r): A huit heures, chacun va à sa place. (Um acht Uhr geht jeder auf seinen Platz.) Hier sieht man deutlich, dass es sich um ein Pronomen handelt, da es das Subjekt des Satzes bildet und damit den einzelnen Schüler ersetzt.
- Der letzte Abschnitt enthält noch einmal zwei Indefinitbegleiter: Zum einen in der Form une certaine Madame Bovary (eine gewisse Frau Bovary), womit die Tennislehrerin genauer beschrieben wird. Certain/e kann auch mit einige / manche übersetzt werden. Hier wird es aber mit dem Artikel une und der Person gebraucht, dann wird es immer mit ein/e gewisse/r übersetzt.
- Danach folgt schließlich eine weitere feste Wendung, quelque temps. Der Indefinitbegleiter quelque (einige, irgendeine) wird hier mit dem Nomen temps verbunden und beschreibt die Zeitangabe genauer: Après quelque temps, Marie va à la maison. (Nach einiger Zeit fährt Marie nach Hause.)
-
Ergänze die Sätze mit einem Indefinitpronomen oder -begleiter.
TippsErinnere dich zunächst an die deutschen Übersetzungen der Indefinita. Welches könnte inhaltlich zu welchem Satz passen?
Schaue dir nun die auf die Lücke folgenden Wörter an. Handelt es sich dabei um ein Substantiv? Dann brauchst du einen Indefinitbegleiter. Folgt danach ein Verb, so brauchst du ein Indefinitpronomen für die Lücke, welches das Subjekt ist.
Achte auf die richtige Form der Indefinita. Brauchst du die Plural- oder Singular-Form?
LösungThéo hatte heute einen besonderen Tag. Er hat die Welt nicht mehr verstanden und war traurig, dass seine Freunde ihn allein gelassen haben. Dafür war die Überraschung schließlich umso größer!
Welche Indefinita brauchten wir hier für die Lücken, damit die Sätze inhaltlich einen Sinn ergeben?
- Im ersten Satz brauchen wir den Indefinitbegleiter chaque (jede/n/r), da es um eine tägliche Routine geht. Da nach der Lücke das Nomen jour folgt, braucht man den Begleiter chaque und nicht das Pronomen chacun. Daraus ergibt sich der Satz: Chaque jour, Théo mange à la cantine de l'école. (Jeden Tag isst Théo in der Schulkantine.)
- Beim zweiten Satz kannst du dir aus dem Kontext erschließen, dass Theo allein ist, weil keiner von seinen Freunden da ist. Er ist daher traurig. Du brauchst also das Indefinitpronomen aucun (keine,r (Einziger)): Aujourd'hui, il n'y rencontre aucun de ses amis. (Heute trifft er dort keinen von seinen Freunden.)
- Im dritten Satz brauchst du eine feste Wendung: quelque part (irgendwohin). An dem Substantiv part erkennst du diese schon und weißt, dass du dafür den Indefinitbegleiter quelque einsetzen musst. Daraus ergibt sich der Satz: Ils sont allés quelque part et il ne sait pas où. (Sie sind irgendwohin gegangen und er weiß nicht, wohin.)
- Beim vierten Satz ist es wieder sinnvoll auf die Satzstellung zu achten. Wie du siehst, folgt nach der Lücke ein Substantiv (amis = Freunde), sodass du hier wieder einen Indefinitbegleiter einsetzen musst. Aus dem Kontext kannst du dir erschließen, dass es einige Freunde sind, die kommen. Außerdem erkennst du an der Plural-Form amis, dass du auch einen Indefinitbegleiter im Plural brauchst. Aucun, chaque und certaine passen daher nicht dazu, da sie im Singular stehen. Auf diese Weise entsteht der Satz: Tout à coup, certains amis arrivent qui sourient beaucoup. (Plötzlich kommen einige Freunde an, die breit lächeln.)
- Im letzten Absatz benötigst du wieder ein Indefinitpronomen. Dies erkennst du daran, dass nach der Lücke ein Verb folgt, du brauchst also ein Subjekt. Wer macht etwas für ihn? Jeder (chacun). Inhaltlich würde hier auch certains (einige) passen, es kann aber nicht in diesem Satz stehen, da nach der Lücke ein Verb in der Singular-Form folgt: chante (singt). Dementsprechend brauchst du auch ein Pronomen im Singular. Daher passt auch das Indefinitpronomen quelques-uns nicht dazu. Dieses bleibt übrig. Daraus ergibt sich also der Satz: Alors chacun chante pour lui et il reçoit des cadeaux. (Schließlich singt jeder für ihn und er bekommt Geschenke.)
-
Ermittle die richtigen Indefinita.
TippsSchaue dir die Indefinita genau an. Müssen sie mit einem Nomen stehen (Begleiter) oder ersetzen sie eines (Pronomen)? Wurden sie korrekt so verwendet?
Wurde zu den Substantiven die passende Form des Indefinitbegleiters gewählt? Also zu weiblichen Substantiven eine weibliche Form? Zu Substantiven im Plural eine passende Plural-Form des Begleiters?
chacun ist letztendlich eine zusammengezogene Form von chaque (jede/r) und un (ein/e).
LösungIn diesen Wortgruppen wurden die Indefinita chaque, aucun, quelque und certain unterschiedlich verwendet. Wichtig ist dabei, dass die Indefinita immer zu den Nomen in ihrer Wortgruppe passen müssen.
Zu den korrekt gebildeten Wortgruppen gehören:
- aucune idée ! (keine Ahnung!): Hier wurde aucun richtig angepasst an das weibliche Nomen idée.
- un certain talent (ein gewisses Talent): Dies ist der richtige Indefinitbegleiter in der männlichen Form, da es un talent ist.
- chacun écrit (jeder schreibt): Hier wurde das korrekte Indefinitpronomen chacun verwendet, da anschließend ein Verb folgt und man daher ein Subjekt braucht.
- quelqu'un danse et chante (jemand tanzt und singt): Auch hier wurde richtig das Pronomen verwendet, da jemand (quelqu'un) etwas tut.
- quelque-uns amis: Hier wurde das Indefinitpronomen quelque-uns noch mal mit einem Substantiv verbunden, obwohl amis als Substantiv danach folgt. Richtig wäre daher: quelques amis (einige Freunde).
- chaque joue: Da joue als Verb steht, braucht man davor ein Indefinitpronomen, das das Nomen ersetzt. chaque ist aber nur der Indefinitbegleiter, der noch ein Nomen braucht. Richtig würde es daher heißen: chacun joue (jeder spielt).
- quelque-une chose: Diese Kombination passt ebenfalls nicht zusammen, da chose ein Substantiv ist und quelque-une ein eigenständiges Indefinitpronomen. Du brauchst hier die feste Wendung quelque chose (etwas).
- certaine copines: Hier wurde die falsche Form des Indefinitbegleiters certain (gewisse/einige/manche) benutzt. Das Substantiv copines (Freundinnen) steht im Plural, also muss auch der Begleiter entsprechend in den Plural gesetzt werden. Richtig wäre daher: certaines copines (einige / manche Freundinnen).
- aucune problème ! : Dies ist ebenfalls eine feste Wendung, die jedoch zusammenpassen muss. Mit aucune wurde hier die weibliche Form (erkennbar am e am Ende) verwendet, obwohl problème männlich ist. Die richtige Lösung dazu lautet also: Aucun problème ! (Kein Problem!).
-
Entscheide, welche Indefinitpronomen und -begleiter eingesetzt werden müssen.
TippsSchaue dir als Erstes die Satzreihenfolge nach den Lücken an. Ist bereits ein Nomen vorhanden, das durch den Indefinitbegleiter der Lücke näher beschrieben wird? Oder wird ein Subjekt, also Indefinitpronomen benötigt?
Überprüfe, ob es feste Wendungen gibt, die immer mit einem bestimmten Indefinitbegleiter oder -pronomen gebildet werden.
Die deutsche Übersetzung, die Satzreihenfolge und das Geschlecht bzw. die Anzahl des Wortes, das auf die Lücke folgt, geben Auskunft darüber, ob und welches Indefinitpronomen oder -begleiter dazu passt.
LösungIn dieser Aufgabe konntest du dein Wissen und Können zu den Indefinitbegleitern und -pronomen noch einmal überprüfen.
Generell ist es für die Lösung der Aufgabe sinnvoll, sich folgende Fragen zu stellen und zu beantworten:
- Folgt auf die Lücke ein Substantiv / Nomen? Dann wird ein Indefinitbegleiter benötigt.
- In welcher Form steht das darauffolgende Nomen? Ist es weiblich oder männlich, im Singular oder Plural? Entsprechend muss auch die Form der Indefinita angepasst werden.
- Wie lassen sich die Sätze auf Deutsch übersetzen? Welche Indefinitbegleiter und -pronomen passen dazu?
- Gibt es feststehende Wendungen, die eine bestimmte Form des Indefinitbegleiters oder -pronomen verlangen?
- Im ersten Absatz wird direkt die feste Wendung aucune idée (keine Ahnung) verwendet. Hier muss besonders auf die Angleichung an das weibliche Substantiv idée durch ein zusätzliches e an aucun gedacht werden. Nach der nächsten Lücke folgt ein Nomen im Plural. Hier ist dementsprechend der Indefinitbegleiter quelques oder certains zum Nomen amis einzutragen, da dieser inhaltlich am besten passt. Daraus ergibt sich quelques / certains amis (einige Freunde).
- Im zweiten Absatz benötigst du zunächst den Indefinitbegleiter chaque, da nach der Lücke das Nomen fois folgt. Chaque fois ist eine häufig gebrauchte Wendung, die mit jedes Mal übersetzt wird. Präge dir diese gut ein. Anschließend braucht man ein Indefinitpronomen, da die Lücke gleichzeitig das Subjekt bildet und damit ein Nomen ersetzt. Dazu passt entweder quelques-uns (männliche Form) oder certains (einige, manche), beide im Plural, da anschließend ein Verb im Plural folgt.
- Im dritten Absatz wird zunächst ein weiterer Indefinitbegleiter benötigt, der in Genus und Numerus an das folgende Nomen angepasst sein muss. Durch den Artikel erkannt man die bekannte Wendung un/e certain/e... (ein/e gewisse/r,s). Hier lautet die Wendung C'est un certain club de foot… (Es ist ein bestimmter/gewisser Fußballverein). Im folgenden Satz wird wiederum ein Pronomen benötigt, da es das Subjekt des Satzes bildet und anstelle eines Nomens steht: Chacun de ces jeunes est super motivé. (Jeder dieser Jugendlichen ist sehr motiviert.)
- Für den letzten Absatz wird wieder ein Indefinitbegleiter gebraucht, da nach der Lücke das Nomen amis folgt. Entsprechend muss dieser Begleiter in Geschlecht und Anzahl angepasst werden. Es heißt daher: Sarah rencontre quelques (oder certains) amis pendant les vacances… (Sarah trifft sich mit einigen Freunden während der Ferien.) Hierbei muss besonders auf das Plural-s geachtet werden, das zur Plural-form amis passt.
Indefinite Begleiter und Pronomen: chaque, aucun, quelques, certains
Indefinite Begleiter und Pronomen: certain
Indefinite Begleiter und Pronomen: chose, même, nul, personne
Indefinite Begleiter und Pronomen (Übungsvideo)
Wie verwende ich „chaque” und „chacun”?
Wie verwende ich „chaque” und „chacun”? (Übungsvideo)
Wie verwende ich die Indefinitpronomen „tout“ und „chaque“? (1)
Wie verwende ich die Indefinitpronomen „tout” und „chaque”? (Übungsvideo)
Indefinitpronomen „tout” und „chaque” (Übungsvideo)
8'906
sofaheld-Level
6'601
vorgefertigte
Vokabeln
7'404
Lernvideos
36'058
Übungen
32'606
Arbeitsblätter
24h
Hilfe von Lehrkräften
Inhalte für alle Fächer und Schulstufen.
Von Expert*innen erstellt und angepasst an die Lehrpläne der Bundesländer.
Testphase jederzeit online beenden
Beliebteste Themen in Französisch
- Französisches Alphabet
- Passé Composé
- Faire Konjugieren
- Etrê Konjugieren, Avoir Konjugieren, Faire Konjugieren
- Écrire Konjugieren
- Unbestimmte Artikel Französisch (Un / Une / Des)
- Bestimmte Artikel Französisch (Le / La / Les)
- Subjonctif
- Aller Konjugieren
- Imparfait
- En Französisch, Y Französisch
- Ce Qui Französisch, Ce Que Französisch
- Fragen Mit Qui, Fragen Mit Que
- Mettre Konjugieren
- Imparfait Besonderheiten
- Imparfait Bildung
- Imparfait Verwendung
- Acheter Konjugieren, Préférer Konjugieren
- Est-Ce Que Fragen
- Voir Konjugieren
- Unverbundene Personalpronomen Französisch
- Dire Konjugieren
- Akzente Im Französischen
- Vivre Konjugieren
- Passé Composé Mit Être
- Attendre Konjugieren
- Vorsilbe Re- Französisch
- Postkarte Auf Französisch Schreiben
- Plus-Que-Parfait
- Plus-Que-Parfait Bildung
- Indirekte Rede Französisch
- Sotir Konjugieren
- Adverbialpronomen Y
- Männliche Und Weibliche Adjektive Französisch
- Verneinung Passé Composé
- komplexe Verneinung Französisch
- Ce Qui Ce Qu
- Boire Konjugieren
- Accent Circonflexe
- Francophonie
- Connaître Konjugieren
- Sonderzeichen Im Französischen
- Subjonctif Présent Bildung
- Futur Composé
- Wochentage Auf Französisch
- Battre Konjugieren
- Reflexive Verben Französisch
- Reflexive Verben Französisch Bildung
- Karl Martell
- Bedingungssätze Mit Si Französisch
Liebe Stella,
herzlichen Dank für das Beispiel einer gut funktionierenden Interaktion. In der Tat, ich habe die Teilungsartikel (und Mengenangaben etc.) bereits recht gut "im Griff". Ihre ergänzenden Hinweise auf den Gebrauch der (un)bestimmten Artikel haben mir weitere Orientierung gegeben. Es wäre m.E. für den Lernenden jedoch hilfreich, wenn zu diesem Bereich noch ein vertiefendes Video zur Verfügung stünde.
Das Erlernen einer jeden Fremdsprache ist schon eine Herausforderung insbesondere für einen Lebensälteren mit einem perfektionistischen Anspruch.
Die bisherige Kommunikation ermutigt mich, gelegentlich auftretende Fragen erneut zu kommunizieren.
Bis dahin,
Hans
Lieber Hans, Sie sind ein wunderbares Beispiel für das lebenslange Lernen! Das Französische ist eine komplexe Sprache und stellt einem immer wieder neue Herausforderungen, wie z. B. die Frage nach den Artikeln. Sie haben recht, als fortgeschrittener Lerner wissen Sie bereits über den bestimmten/unbestimmten Artikel Bescheid. Es gibt noch den sogenannten "Teilungsartikel", den wir im Deutschen nicht haben. Haben Sie sich schon damit befasst?
Ansonsten kann der Artikel vor Wochentagen stehen, er verändert aber den Sinn des Wortes (Video: https://www.sofatutor.com/franzoesisch/videos/wochentage-wann-verwende-ich-einen-artikel?topic=2336&back_button=1). Substantive ohne Artikel haben wir bei prädikativen Ergänzungen, wenn das Substantiv alleine steht: Il est médecin (er ist Arzt); in adverbialen Ausdrücken: avec plaisir; in Appositionen, festen Wendungen: à travers champs (querfeldein) und bei verbalen Ausdrücken: mettre fin à qc.
Es gibt auch noch wenige weitere Fälle. Leider existiert dazu tatsächlich (noch) kein Video. Ich hoffe, ich konnte Ihnen ein wenig weiterhelfen. Viel Erfolg weiterhin, Ihre Französisch-Redaktion
Sehr geehrte Frau Schmidt,
vielen Dank für die schnelle Antwort, die mich allerdings in meiner Frage nicht weitergebracht hat, denn die allgemeinen Regeln der Anwendung der (un)bestimmten Artikel sind mir geläufig.
Es gibt jedoch Nomen, die keinen Artikel benötigen (z.B. Wochentage i.A., Monate, Berufe i.A., Konfessionen i.A. etc. bzw. nach Präpositionen oder bei Mengenangaben. Ich vermisse jedoch eine zusammenfassende Übersicht über diese Fälle bzw. Regeln, nach denen kein Artikel verwendet wird. Aber vielleicht existiert ein derartiges Tool auch nicht.
Über eine abschließende kurze Information würde ich mich freuen und danke Ihnen für Ihre Mühe.
Hans
Übrigens: Ich vollende am 24.03. mein 75. Lebensjahr und bin seit ca. drei Jahren damit befasst, mir Französich als Neigungsfeld zu erschließen.
Hallo Hans, danke für deine Frage. Grundsätzlich kann im Französischen ein Substantiv nie ohne Artikel bzw. Begleiter stehen. Im folgenden Video wiederholst du noch einmal die Grundlagen zu den Artikeln: https://www.sofatutor.com/franzoesisch/videos/wie-verwende-ich-den-bestimmten-und-den-unbestimmten-artikel?topic=2336&back_button=1
Viele Grüße aus der Französisch-Redaktion