Besondere Adverbien – „tant“ und „autant“
in nur 12 Minuten? Du willst ganz einfach ein neues
Thema lernen in nur 12 Minuten?
-
5 Minuten verstehen
Unsere Videos erklären Ihrem Kind Themen anschaulich und verständlich.
92%der Schüler*innen hilft sofatutor beim selbstständigen Lernen. -
5 Minuten üben
Mit Übungen und Lernspielen festigt Ihr Kind das neue Wissen spielerisch.
93%der Schüler*innen haben ihre Noten in mindestens einem Fach verbessert. -
2 Minuten Fragen stellen
Hat Ihr Kind Fragen, kann es diese im Chat oder in der Fragenbox stellen.
94%der Schüler*innen hilft sofatutor beim Verstehen von Unterrichtsinhalten.
Grundlagen zum Thema Besondere Adverbien – „tant“ und „autant“
In diesem Video werden die Adverbien "tant" und "autant" erklärt, die von Französisch-Lernern sehr oft verwechselt werden. Anhand zahlreicher Beispielsätze und Redewendungen wirst du ihre Funktion, ihre Bedeutung und ihre verschiedenen Varianten (tant de, autant que...) verstehen und unterscheiden können.
Transkript Besondere Adverbien – „tant“ und „autant“
Salut. En tant que professeur de français, je vais te parler aujourd’hui des adverbes tant et autant. Ils se ressemblent beaucoup, mais leurs sens et leurs emplois sont différents. Pour que tu puisses correctement les utiliser, regarde attentivement cette vidéo et fais ensuite les exercices de la vidéo suivante, tant et autant Übungsvideo. Das heutige Video ist folgendermaßen gegliedert. Tant und autant haben verschiedene Formen. Wir werden nach und nach die Formen tant, tant de plus substantif, tant que, autant plus substantif und autant plus verbe behandeln. Zum Schluss willst du einige expressions kennenlernen, die mit tant und autant gebildet werden. Nous commençons avec tant. Voici Jérôme, il est marathonien. Jérôme est fatigué, il a tant couru ce weekend. Il ne peut plus marcher tant qu’il a mal aux jambes. Tant ist ein Mengenadverb und ohne de drückt es einen hohen Grad aus. Im Deutschen entspricht es also so viel, so sehr oder so. Quand tant est suivi d’un substantif, voici ce qui l‘arrive: il ya tant de neige que le match de football va être annulé. Jérôme a déjà gagné tant de courses dans sa vie. Hier bedeutet tant so viel. Wie viele anderen Mengenadverbien wird tant von de und einem Substantiv gefolgt genau wie bei diesem Beispiel: Il ya tant de neige. Was passiert mit tant que? Voici deux exemples: Jérôme court tant qu’il n’a plus le temps pour voir ses amis. Il a tant mangé qu’il ne peut plus courir. Nach tant kann einen Nebensatz folgen. Und dieser Nebensatz wird mit que eingeleitet. Genau wie bei dem Beispiel, Jérôme court tant qu’il n’a plus le temps pour voir ses amis. Man kann tant que mit so viel dass oder so sehr dass übersetzen. Nun zu dem Adverb autant. Voici encore deux exemples: Roma a fait autant de courses que Jérôme. Mais il n’a pas autant de médailles que lui. Um Sachen zu vergleichen, kann man also das Mengenadverb autant verwenden. Autant kann die Gleichheit zwischen zwei Dingen oder Personen ausdrücken. Roma a fait autant de courses que Jérôme. Roma hat so viele Läufe gemacht wie Jérôme. Autant kann aber auch eine Ungleichheit zwischen zwei Dingen oder zwei Personen ausdrücken. Par exemple, mais il n’a pas autant de médailles que lui. Aber er hat nicht so viele Medaillen wie er. Das Nomen nach autant bei dem Beispiel courses wird mit de angeschlossen und das Bezugswort in diesem Beispiel Jérôme wird mit que angeschlossen. Autant bedeutet in etwa so viel wie. Et qu’est-ce qui se passe, quand on place un verbe après autant? Voici encore deux exemples. Cette année, Roma a autant couru que Jérôme. Mais il n’a pas autant gagné que lui, le pauvre . In diesem Beispiel haben wir mit Vergleichen von Tätigkeiten zu tun. Hier drückt autant ebenfalls eine Gleichheit, par exemple, cette année Roma a autant couru que Jérôme oder eine Ungleichheit aus. Par exemple, mais il n’a pas autant gagné que lui. Das Bezugswort Jérôme bei dem ersten Beispiel und lui bei dem zweiten wird mit que angeschlossen. Für diese Form von autant gibt es mehrere Übersetzungsmöglichkeiten. Es kann im Deutschen soviel, genauso viel, nicht so viel oder nicht genauso viel bedeuten. Enfin, tant et autant sont utilisées dans de nombreuses expressions. En voici quelques-unes. Voici quelques expressions avec tant. Tu les trouveras sur la droite. Je suis astronaute, vous m’en direz tant. Il a réussi le bac? Oui tant bien que mal. Tu l’aimes bien? Pas tant que ça. Elle n’est pas encore là. Tant pis pour elle, nous commençons. Et voici quelques expressions avec autant. Il vient d’où? Autant que je sache, il est allemand. Il est trop tard. Alors, autant ne pas y aller. Et pour finir, mon expression préférée: «autant chercher une aiguille dans une botte de foin». Lass uns jetzt dieses Video zusammenfassen. Tant und autant sind Mengenadverbien. Mit autant kann man zwei Dinge oder Personen vergleichen und dabei eine Gleichheit oder Ungleichheit ausdrücken. Dieses Adverb hat mehrere Übersetzungen im Deutschen. Es bedeutet so viel, genauso viel, nicht so viel oder nicht genauso viel. Das Adverb tant versteckt etwas. Es bedeutet im Deutschen so viel, so sehr, so oder so viel dass. Tant und autant werden von Nomen gefolgt. Und diese Nomen werden mit de und die Bezugswörter werden mit que angeschlossen. Hier nochmal zwei Beispiele. Ein Beispiel mit autant, Roma a autant couru que Jérôme. Und ein Beispiel mit tant, Jérôme a déjà gagné tant de course dans sa vie. In dem ersten Beispielsatz wird das Bezugswort Jérôme von que angeschlossen. In dem zweiten Beispielsatz wird das Nomen course von de angeschlossen. Zum Schluss hast du spannende expressions kennengelernt, die du jetzt auch im Französischunterricht verwenden kannst. Tu as tout compris? Oui, et bien maintenant tu peux faire les exercices. A toi de jouer. Salut!
Adverbien – regelmäßige Bildung
Adverbien – unregelmäßige Bildung
Adverbien – unregelmäßige Bildung (Übungsvideo)
Einfache Adverbien – Kategorien und Gebrauch
Einfache Adverbien – Kategorien und Gebrauch (Übungsvideo)
Adverbien – Satzstellung
Besondere Adverbien – „ici“ und „là“
Besondere Adverbien – „tant“ und „autant“
8'906
sofaheld-Level
6'601
vorgefertigte
Vokabeln
7'404
Lernvideos
36'058
Übungen
32'606
Arbeitsblätter
24h
Hilfe von Lehrkräften
Inhalte für alle Fächer und Schulstufen.
Von Expert*innen erstellt und angepasst an die Lehrpläne der Bundesländer.
Testphase jederzeit online beenden
Beliebteste Themen in Französisch
- Französisches Alphabet
- Passé Composé
- Faire Konjugieren
- Etrê Konjugieren, Avoir Konjugieren, Faire Konjugieren
- Écrire Konjugieren
- Unbestimmte Artikel Französisch (Un / Une / Des)
- Bestimmte Artikel Französisch (Le / La / Les)
- Subjonctif
- Aller Konjugieren
- Imparfait
- En Französisch, Y Französisch
- Ce Qui Französisch, Ce Que Französisch
- Fragen Mit Qui, Fragen Mit Que
- Mettre Konjugieren
- Imparfait Besonderheiten
- Imparfait Bildung
- Imparfait Verwendung
- Acheter Konjugieren, Préférer Konjugieren
- Est-Ce Que Fragen
- Voir Konjugieren
- Unverbundene Personalpronomen Französisch
- Dire Konjugieren
- Akzente Im Französischen
- Vivre Konjugieren
- Passé Composé Mit Être
- Attendre Konjugieren
- Vorsilbe Re- Französisch
- Postkarte Auf Französisch Schreiben
- Plus-Que-Parfait
- Plus-Que-Parfait Bildung
- Indirekte Rede Französisch
- Sotir Konjugieren
- Adverbialpronomen Y
- Männliche Und Weibliche Adjektive Französisch
- Verneinung Passé Composé
- komplexe Verneinung Französisch
- Ce Qui Ce Qu
- Boire Konjugieren
- Accent Circonflexe
- Francophonie
- Connaître Konjugieren
- Sonderzeichen Im Französischen
- Subjonctif Présent Bildung
- Futur Composé
- Wochentage Auf Französisch
- Battre Konjugieren
- Reflexive Verben Französisch
- Reflexive Verben Französisch Bildung
- Karl Martell
- Bedingungssätze Mit Si Französisch
schönes video, danke