Adjektive – wechselnde Bedeutung bei Vor- und Nachstellung
Die Position von Adjektiven im französischen Satz kann ihre Bedeutung verändern. Einige Adjektive wie "ancien" oder "cher" haben je nach Position unterschiedliche Bedeutungen. In der folgenden Tabelle sind häufige Beispiele und Erläuterungen aufgeführt. Interessiert? Mehr darüber erfährst du im folgenden Text!
in nur 12 Minuten? Du willst ganz einfach ein neues
Thema lernen in nur 12 Minuten?
-
5 Minuten verstehen
Unsere Videos erklären Ihrem Kind Themen anschaulich und verständlich.
92%der Schüler*innen hilft sofatutor beim selbstständigen Lernen. -
5 Minuten üben
Mit Übungen und Lernspielen festigt Ihr Kind das neue Wissen spielerisch.
93%der Schüler*innen haben ihre Noten in mindestens einem Fach verbessert. -
2 Minuten Fragen stellen
Hat Ihr Kind Fragen, kann es diese im Chat oder in der Fragenbox stellen.
94%der Schüler*innen hilft sofatutor beim Verstehen von Unterrichtsinhalten.
Lerntext zum Thema Adjektive – wechselnde Bedeutung bei Vor- und Nachstellung
Adjektive – wechselnde Bedeutung bei Vor- und Nachstellung
Die meisten Adjektive, wie beispielsweise Farbadjektive im Französischen, stehen hinter dem Substantiv.
-
le vélo rouge
(das rotes Fahrrad)
Einige Adjektive werden dem Substantiv vorangestellt. Dies sind vor allem kurze Adjektive, die sehr häufig verwendet werden (z. B. beau, bon, jeune, joli, mauvais, nouveau, petit, vieux).
-
un vieil homme
(ein alter Mann)
Zudem gibt es eine Gruppe von Adjektiven, die sowohl vor als auch nach dem Substantiv stehen und deren Bedeutung je nach Stellung verschieden ist.
Lara a son propre cheval.
(Lara hat ihr eigenes Pferd.)
→ Steht das Adjektiv propre vor dem Substantiv, so bedeutet es eigen(e, r, s).Après le nettoyage de printemps, ils ont un appartement propre.
(Nach dem Frühjahrsputz haben sie eine saubere Wohnung.)
→ Steht das Adjektiv propre nach dem Substantiv, lässt es sich mit sauber übersetzen.
Liste von Adjektiven mit wechselnder Bedeutung bei Vor- und Nachstellung
Die folgende Tabelle listet die häufigsten Adjektive auf, die je nach Stellung eine unterschiedliche Bedeutung haben.
Adjektiv auf Französisch | Bedeutung bei vorangestelltem Adjektiv | Bedeutung bei nachgestelltem Adjektiv |
---|---|---|
ancien | ehemalig Le Musée d’Orsay à Paris est une ancienne gare. (Das Musée d’Orsay in Paris ist ein ehemaliger Bahnhof.) |
sehr alt C’est un château ancien. (Das ist ein altes Schloss.) |
bas | niedrig Les produits à bas prix sont souvent un peu cachés. (Die Produkte zu niedrigen Preisen sind oft etwas versteckt.) |
leise Le bébé dort. Il faut parler à voix basse. (Das Baby schläft. Wir müssen leise sprechen.) |
cher | lieb Mes chers amis ! Je suis heureux que vous soyez là. (Meine lieben Freunde! Ich freue mich, dass ihr da seid.) |
teuer Je ne peux pas me permettre d’acheter une voiture chère en ce moment. (Ich kann es mir gerade nicht leisten, ein teures Auto zu kaufen.) |
court | knapp, kurzfristig Le concert en plein air peut être annulé à court terme en cas de mauvais temps. (Das Konzert kann wetterbedingt kurzfristig abgesagt werden.) |
(sehr) kurz Elle a des cheveux courts. (Sie hat kurze Haare.) |
curieux | komisch Leur rencontre est une curieuse coïncidence. (Dass sich die beiden trafen, ist ein komischer Zufall.) |
neugierig Les singes sont des animaux curieux. (Affen sind neugierige Tiere.) |
dernier | letzte(r, s) Le dimanche est le dernier jour de la semaine. (Sonntag ist der letzte Tag der Woche.) |
vorig Mercredi dernier, nous avons joué au tennis ensemble. (Vorigen Mittwoch haben wir zusammen Tennis gespielt.) |
différent | unterschiedlich Ce mot a de différents sens. (Dieses Wort hat unterschiedliche Bedeutungen.) |
verschieden Ils ont des opinions différentes sur le sujet. (Sie vertreten verschiedene Meinungen zu diesem Thema.) |
drôle | merkwürdig Quelle drôle d’histoire ! (Was für eine merkwürdige Geschichte!) |
witzig J’aime bien son déguisement drôle. (Ich mag seine witzige Verkleidung.) |
faux | falsch Cette carte d’identité n'est pas valable. Il s’agit de faux papiers. (Dieser Ausweis ist nicht gültig. Es handelt sich um falsche Papiere.) |
trügerisch, irrtümlich Si des informations sont omises, des conclusions fausses peuvent être tirées. (Werden Informationen weggelassen, kann es zu irrtümlichen Schlussfolgerungen kommen.) |
gentil | umgangssprachlich: hübsch C’est un gentil bénéfice! (Das ist ein hübscher Gewinn!) |
nett C’est une prof gentille. (Das ist eine nette Lehrerin.) |
grand | berühmt Beethoven est un grand compositeur. (Beethoven ist ein großer Komponist.) |
groß La fille grande joue bien au basket-ball. (Das große Mädchen spielt gut Basketball.) |
jeune | jung C’est un jeune chien. (Das ist ein junger Hund.) |
neu L’Érythrée est un pays jeune, qui n’a obtenu son indépendance qu’en 1993. (Eritrea ist ein neues Land, das erst im Jahr 1993 unabhängig wurde.) |
mauvais | schlecht Les meubles sont de mauvaise qualité. (Die Möbel haben eine schlechte Qualität.) |
böse Son rire mauvais s’entendait de loin. (Sein böses Lachen war noch weit zu hören.) |
meilleur | besser, beste(r,s) C'est le meilleur chanteur que je connaisse. (Das ist der beste Sänger, den ich kenne.) |
besser Elle espère une vie meilleure. (Sie hofft auf ein besseres Leben.) |
nouveau | neu Ils auront un nouveau professeur. (Sie bekommen einen neuen Lehrer.) |
originell, neuartig C’est un problème nouveau. (Das ist ein neuartiges Problem.) |
pauvre | arm, bedauernswert La pauvre fille ! Son chien s’est enfui. (Das arme Mädchen! Ihr Hund ist weggelaufen.) |
arm C’est un pays pauvre. Le chômage est très élevé. (Das ist ein armes Land. Die Arbeitslosigkeit ist sehr hoch.) |
propre | eigen Lara a son propre cheval. (Lara hat ihr eigenes Pferd.) |
sauber Après le nettoyage de printemps, ils ont un appartement propre. (Nach dem Frühjahrsputz haben sie eine saubere Wohnung.) |
triste | tragisch Le roman a une triste fin. (Der Roman hat ein tragisches Ende.) |
freudlos C’est un sourire triste. (Das ist ein freudloses Lachen.) |
vrai | wahr, echt Il s’agit d'un vrai diamant. (Dies ist ein echter Edelstein.) |
wahr, nicht erfunden Bien que cela puisse paraître étrange, il s’agit d’un événement vrai. (Obwohl es merkwürdig klingt, handelt es sich um eine wahre Begebenheit.) |
Möchtest du die Anpassung von Adjektiven wiederholen? Hier findest du einen Überblick über männliche und weibliche Adjektive im Französischen.
Adjektive – wechselnde Bedeutung bei Vor- und Nachstellung Übung
-
Ergänze die Regeln zur Stellung des Adjektivs.
TippsÜberlege genau, welche Begriffe in den Lücken Sinn machen.
Nur fünf der zehn zur Auswahl stehenden Begriffe sind korrekte Antworten.
LösungEin Adjektiv braucht als Bezugswort immer ein Nomen, auf das es sich bezieht und an das es in Genus und Numerus angeglichen wird.
Wichtig ist, dass du dir einprägst, dass Adjektive im Französichen – im Gegensatz zum Deutschen – nach dem Nomen stehen. Das ist die Grundregel.
Von dieser Grundregel merkst du dir die Ausnahmen, nämlich einige wenige meist kurze und häufig gebrauchte Adjektive, die vor dem Nomen stehen, z. B. petit, jeune, beau ...
Und darüber hinaus gibt es auch Adjektive mit wechselnder Bedeutung: Je nachdem, ob sie vor- oder nachgestellt sind, variiert ihre Aussage leicht.
-
Zeige die Bedeutung der Adjektive auf.
TippsStehen Adjektive mit wechselnder Bedeutung vor dem Nomen, haben sie eine affektive Funktion bzw. eine übertragene Bedeutung.
Stehen Adjektive mit wechselnder Bedeutung nach dem Nomen, haben sie einen deskriptive (beschreibende) Funktion.
LösungIm Französischen musst du beachten, dass sich bei manchen Adjektiven die Bedeutung bei Voran- oder Nachstellung verändert.
Am besten merkst du dir diese Bedeutungsveränderung anhand einiger Beispielsätze.
Als Merkhilfe kannst du dir einprägen, dass
- Adjektive vor dem Nomen eine affektive Funktion bzw. eine übertragene Bedeutung haben
- Adjektive nach dem Nomen eine deskriptive (beschreibende) Funktion haben
-
Bestimme, welche der Adjektive ihre Bedeutung verändern.
TippsDer Bedeutungswechsel ist mit einem Stellungswechsel verbunden.
Farb- oder Länderadjektive wechseln nicht in ihrer Stellung.
LösungDie meisten Adjektive aus dieser Liste zählen zu jenen, die ihre Bedeutung verändern, je nachdem, ob sie vor oder nach dem Nomen stehen.
Einige Adjektive aus dieser Liste wechseln jedoch nicht ihre Bedeutung:
- Farbadjektive wie z. B. jaune (gelb) stehen immer nach dem Nomen.
- Länderadjektive wie z. B. français stehen ebenfalls immer nach den Nomen.
- Insgesamt steht der Großteil aller französischen Adjektive nach dem Nomen, z. B. intélligent.
-
Erschließe die richtige Stellung der Adjektive.
TippsWelchen Sinn hat das Adjektiv?
Lies dir die vervollständigten Sätze noch einmal durch und variiere die Stellung, um zu sehen, wie sich der Satz dann liest.
LösungBei den Adjektiven mit wechselnder Bedeutung ist es nicht immer leicht, den richtigen Sinn zu erschließen.
Beim Bedeutungswechsel der Adjektive kann man häufig feststellen, dass sie bei
- Voranstellung eine eher übertragene Bedeutung haben; ein Satz wird dadurch affektiv (emotional) oder moralisch gefärbt
- Nachstellung im konkreten Sinn gebraucht werden
- grand: bedeutend – groß (gewachsen)
- propre: eigen – sauber
- vrai: echt – wahr (nicht gelogen)
-
Bestimme die Bedeutungen der Adjektive.
TippsWelche Bedeutungen passen zusammen, im konkreten und im übertragenen Sinn?
LösungIn dieser Aufgabe musstest du erkennen, welche Bedeutungen im übertragenen und im konkreten Sinne den vier Adjektiven zugeordnet werden können.
Diese Unterscheidung fällt leichter, wenn man die Adjektive in einen kurzen Kontext einbaut:
- une curieuse voisine (eine komische Nachbarin) – une voisine curieuse (eine neugierige Nachbarin)
- une drôle d'histoire (eine seltsame Geschichte) – une histoire drôle (eine lustige Geschichte)
- de différentes solutions (verschiedene/mehrere Lösungen) – des solutions différentes (unterschiedliche Lösungen)
- un faux ami (ein falscher Freund) – un regard faux (ein trügerischer Blick)
-
Bilde die Wendungen.
TippsDenke daran, die Adjektive an das Nomen anzugleichen.
In den Sätzen brauchst du die Adjektive ancien, bas, cher, court und différent.
LösungWie du weißt, brauchen Adjektive immer ein Bezugswort, nämlich ein Nomen (oder ein Subjekt in Verbindung mit être). An dieses werden sie in Geschlecht und Zahl angeglichen, unabhängig von ihrer Stellung im Satz.
Du kannst dir die Adjektive mit wechselnder Bedeutung entweder mittels einer Liste merken oder anhand kurzer Beispiele, die für dich am meisten Sinn machen. Die Sätze aus dieser Übung können dir als solche Beispiele dienen.
Zur Ergänzung: Beim Adjektiv court(e) geht es weniger um eine tatsächlich unterschiedliche Bedeutung bei der Stellung. Hier bestimmt die Stellung vielmehr, ob „kurz / knapp“ zeitlich (vorangestellt) oder räumlich (nachgestellt) gemeint ist: un court appel – une jupe courte.
Les adjectifs – die regelmäßigen Adjektive auf Französisch
Französische Adjektive – Superlativ
Unregelmäßige Adjektive auf Französisch
Regelmäßige und unregelmäßige Adjektive auf Französisch (Übungsvideo)
Adjektive – adverbialer Gebrauch
Adjektive – wechselnde Bedeutung bei Vor- und Nachstellung
Adjektive auf -eux
Besondere Adjektive – „bon“ und „nul“
Adjektive – männliche und weibliche Form im Singular und Plural (Übungsvideo)
8'906
sofaheld-Level
6'601
vorgefertigte
Vokabeln
7'401
Lernvideos
36'058
Übungen
32'606
Arbeitsblätter
24h
Hilfe von Lehrkräften
Inhalte für alle Fächer und Schulstufen.
Von Expert*innen erstellt und angepasst an die Lehrpläne der Bundesländer.
Testphase jederzeit online beenden
Beliebteste Themen in Französisch
- Französisches Alphabet
- Passé Composé
- Faire Konjugieren
- Etrê Konjugieren, Avoir Konjugieren, Faire Konjugieren
- Écrire Konjugieren
- Unbestimmte Artikel Französisch (Un / Une / Des)
- Bestimmte Artikel Französisch (Le / La / Les)
- Subjonctif
- Aller Konjugieren
- Imparfait
- En Französisch, Y Französisch
- Ce Qui Französisch, Ce Que Französisch
- Fragen Mit Qui, Fragen Mit Que
- Mettre Konjugieren
- Imparfait Besonderheiten
- Imparfait Bildung
- Imparfait Verwendung
- Acheter Konjugieren, Préférer Konjugieren
- Est-Ce Que Fragen
- Voir Konjugieren
- Unverbundene Personalpronomen Französisch
- Dire Konjugieren
- Akzente Im Französischen
- Vivre Konjugieren
- Passé Composé Mit Être
- Attendre Konjugieren
- Vorsilbe Re- Französisch
- Postkarte Auf Französisch Schreiben
- Plus-Que-Parfait
- Plus-Que-Parfait Bildung
- Indirekte Rede Französisch
- Sotir Konjugieren
- Adverbialpronomen Y
- Männliche Und Weibliche Adjektive Französisch
- Verneinung Passé Composé
- komplexe Verneinung Französisch
- Ce Qui Ce Qu
- Boire Konjugieren
- Accent Circonflexe
- Francophonie
- Connaître Konjugieren
- Sonderzeichen Im Französischen
- Subjonctif Présent Bildung
- Futur Composé
- Wochentage Auf Französisch
- Battre Konjugieren
- Reflexive Verben Französisch
- Reflexive Verben Französisch Bildung
- Karl Martell
- Bedingungssätze Mit Si Französisch